| 1 | # Telemeta French Translation |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2010 Samalyse |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Telemeta package. |
|---|
| 4 | # Olivier Guilyardi <olivier samalyse com>, 2010. |
|---|
| 5 | # |
|---|
| 6 | #, fuzzy |
|---|
| 7 | msgid "" |
|---|
| 8 | msgstr "" |
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2012-06-07 10:11+0200\n" |
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|---|
| 13 | "Last-Translator: Olivier Guilyardi <olivier samalyse com>\n" |
|---|
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 15 | "Language: \n" |
|---|
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | #: models/core.py:145 |
|---|
| 21 | msgid "Duration" |
|---|
| 22 | msgstr "Durée" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #: models/core.py:150 |
|---|
| 25 | msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format." |
|---|
| 26 | msgstr "Entrez une durée valide au format HH:MM[:ss]" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #: models/enum.py:41 models/enum.py:139 models/media.py:489 |
|---|
| 29 | #: models/system.py:103 |
|---|
| 30 | msgid "value" |
|---|
| 31 | msgstr "valeur" |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | #: models/enum.py:57 models/media.py:223 |
|---|
| 34 | msgid "archive format" |
|---|
| 35 | msgstr "format du support" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | #: models/enum.py:64 models/media.py:206 |
|---|
| 38 | msgid "secondary edition" |
|---|
| 39 | msgstr "réédition" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: models/enum.py:71 models/media.py:200 |
|---|
| 42 | msgid "mode of acquisition" |
|---|
| 43 | msgstr "mode d'acquisition" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: models/enum.py:78 models/media.py:203 |
|---|
| 46 | msgid "record author" |
|---|
| 47 | msgstr "rédacteur fiche" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: models/enum.py:85 models/media.py:210 |
|---|
| 50 | msgid "record writer" |
|---|
| 51 | msgstr "saisie fiche" |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #: models/enum.py:92 models/media.py:196 |
|---|
| 54 | msgid "legal rights" |
|---|
| 55 | msgstr "droit d'utilisation" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #: models/enum.py:99 models/media.py:175 |
|---|
| 58 | msgid "recording context" |
|---|
| 59 | msgstr "contexte d'enregistrement" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | #: models/enum.py:106 |
|---|
| 62 | msgid "A/D conversion" |
|---|
| 63 | msgstr "Conversion A/N" |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | #: models/enum.py:113 models/media.py:339 |
|---|
| 66 | msgid "vernacular style" |
|---|
| 67 | msgstr "style vernaculaire" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #: models/enum.py:120 models/media.py:341 |
|---|
| 70 | msgid "generic style" |
|---|
| 71 | msgstr "style générique" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | #: models/enum.py:127 models/media.py:460 |
|---|
| 74 | msgid "keyword" |
|---|
| 75 | msgstr "Mot-clé" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #: models/enum.py:134 models/media.py:186 |
|---|
| 78 | msgid "publisher / status" |
|---|
| 79 | msgstr "éditeur / statut" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | #: models/enum.py:138 |
|---|
| 82 | msgid "publisher" |
|---|
| 83 | msgstr "éditeur" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | #: models/enum.py:153 models/enum.py:157 models/media.py:329 |
|---|
| 86 | msgid "population / social group" |
|---|
| 87 | msgstr "population / groupe social" |
|---|
| 88 | |
|---|
| 89 | #: models/enum.py:158 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53 |
|---|
| 90 | #: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158 |
|---|
| 91 | #: models/media.py:488 |
|---|
| 92 | msgid "name" |
|---|
| 93 | msgstr "nom" |
|---|
| 94 | |
|---|
| 95 | #: models/enum.py:172 models/format.py:77 |
|---|
| 96 | msgid "tape wheel diameter (cm)" |
|---|
| 97 | msgstr "diamètre de bobine (cm)" |
|---|
| 98 | |
|---|
| 99 | #: models/enum.py:179 |
|---|
| 100 | msgid "tape length (cm)" |
|---|
| 101 | msgstr "longueur de bande (cm)" |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | #: models/enum.py:186 |
|---|
| 104 | msgid "tape width (inch)" |
|---|
| 105 | msgstr "largeur de bande (pouce)" |
|---|
| 106 | |
|---|
| 107 | #: models/enum.py:193 models/format.py:80 |
|---|
| 108 | msgid "tape speed (cm/s)" |
|---|
| 109 | msgstr "vitesse de bande (cm/s)" |
|---|
| 110 | |
|---|
| 111 | #: models/enum.py:200 models/format.py:82 |
|---|
| 112 | msgid "tape vendor" |
|---|
| 113 | msgstr "marque de bande" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | #: models/enum.py:207 models/format.py:71 |
|---|
| 116 | msgid "number of channels" |
|---|
| 117 | msgstr "Nombre de pistes" |
|---|
| 118 | |
|---|
| 119 | #: models/enum.py:214 models/media.py:346 |
|---|
| 120 | msgid "organization" |
|---|
| 121 | msgstr "organisation" |
|---|
| 122 | |
|---|
| 123 | #: models/enum.py:221 models/media.py:350 |
|---|
| 124 | msgid "rights" |
|---|
| 125 | msgstr "droits" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | #: models/enum.py:228 models/media.py:320 |
|---|
| 128 | msgid "topic" |
|---|
| 129 | msgstr "discipline" |
|---|
| 130 | |
|---|
| 131 | #: models/format.py:58 models/media.py:390 models/media.py:449 |
|---|
| 132 | #: models/media.py:459 models/media.py:470 models/media.py:486 |
|---|
| 133 | #: models/media.py:507 models/media.py:553 models/media.py:574 |
|---|
| 134 | msgid "item" |
|---|
| 135 | msgstr "item" |
|---|
| 136 | |
|---|
| 137 | #: models/format.py:61 |
|---|
| 138 | msgid "physical format" |
|---|
| 139 | msgstr "nature du support original" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | #: models/format.py:62 models/media.py:354 |
|---|
| 142 | msgid "original code" |
|---|
| 143 | msgstr "cote originale" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | #: models/format.py:63 |
|---|
| 146 | msgid "original number" |
|---|
| 147 | msgstr "numéro de support" |
|---|
| 148 | |
|---|
| 149 | #: models/format.py:64 |
|---|
| 150 | msgid "original status" |
|---|
| 151 | msgstr "status" |
|---|
| 152 | |
|---|
| 153 | #: models/format.py:65 |
|---|
| 154 | msgid "technical properties / conservation state" |
|---|
| 155 | msgstr "état de conservation" |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | #: models/format.py:66 |
|---|
| 158 | msgid "comments / notes" |
|---|
| 159 | msgstr "commentaires / notes" |
|---|
| 160 | |
|---|
| 161 | #: models/format.py:68 |
|---|
| 162 | msgid "original location" |
|---|
| 163 | msgstr "lieu d'archivage" |
|---|
| 164 | |
|---|
| 165 | #: models/format.py:72 |
|---|
| 166 | msgid "audio quality" |
|---|
| 167 | msgstr "qualité audio" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | #: models/format.py:73 |
|---|
| 170 | msgid "recording system" |
|---|
| 171 | msgstr "système d'enregistrement" |
|---|
| 172 | |
|---|
| 173 | #: models/format.py:78 |
|---|
| 174 | msgid "tape thickness (um)" |
|---|
| 175 | msgstr "épaisseur de bande (um)" |
|---|
| 176 | |
|---|
| 177 | #: models/format.py:83 |
|---|
| 178 | msgid "tape reference" |
|---|
| 179 | msgstr "référence de bande" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | #: models/format.py:84 |
|---|
| 182 | msgid "sticker presence" |
|---|
| 183 | msgstr "présence de collants" |
|---|
| 184 | |
|---|
| 185 | #: models/format.py:88 |
|---|
| 186 | msgid "format" |
|---|
| 187 | msgstr "format" |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | #: models/instrument.py:57 |
|---|
| 190 | msgid "instrument aliases" |
|---|
| 191 | msgstr "instrument aliases" |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | #: models/instrument.py:65 models/instrument.py:82 |
|---|
| 194 | msgid "instrument" |
|---|
| 195 | msgstr "instrument" |
|---|
| 196 | |
|---|
| 197 | #: models/instrument.py:67 |
|---|
| 198 | msgid "parent instrument" |
|---|
| 199 | msgstr "instrument parent" |
|---|
| 200 | |
|---|
| 201 | #: models/instrument.py:80 models/location.py:171 |
|---|
| 202 | msgid "alias" |
|---|
| 203 | msgstr "alias" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #: models/language.py:48 models/location.py:157 |
|---|
| 206 | msgid "identifier" |
|---|
| 207 | msgstr "identifiant" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | #: models/language.py:49 |
|---|
| 210 | msgid "equivalent ISO 639-2 identifier (bibliographic)" |
|---|
| 211 | msgstr "identifiant ISO 639-2 équivalent (bibliographique)" |
|---|
| 212 | |
|---|
| 213 | #: models/language.py:50 |
|---|
| 214 | msgid "equivalent ISO 639-2 identifier (terminologic)" |
|---|
| 215 | msgstr "identifiant ISO 639-2 équivalent (terminologique)" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | #: models/language.py:51 |
|---|
| 218 | msgid "equivalent ISO 639-1 identifier" |
|---|
| 219 | msgstr "identifiant ISO 639-1 équivalent" |
|---|
| 220 | |
|---|
| 221 | #: models/language.py:52 |
|---|
| 222 | msgid "scope" |
|---|
| 223 | msgstr "cadre" |
|---|
| 224 | |
|---|
| 225 | #: models/language.py:53 models/location.py:52 |
|---|
| 226 | msgid "type" |
|---|
| 227 | msgstr "type" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | #: models/language.py:55 models/media.py:208 |
|---|
| 230 | msgid "comment" |
|---|
| 231 | msgstr "commentaire" |
|---|
| 232 | |
|---|
| 233 | #: models/language.py:63 |
|---|
| 234 | msgid "languages" |
|---|
| 235 | msgstr "langues" |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | #: models/location.py:49 |
|---|
| 238 | msgid "country" |
|---|
| 239 | msgstr "état/nation" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | #: models/location.py:49 |
|---|
| 242 | msgid "continent" |
|---|
| 243 | msgstr "continent" |
|---|
| 244 | |
|---|
| 245 | #: models/location.py:49 |
|---|
| 246 | msgid "other" |
|---|
| 247 | msgstr "autre" |
|---|
| 248 | |
|---|
| 249 | #: models/location.py:53 |
|---|
| 250 | msgid "complete type" |
|---|
| 251 | msgstr "type complet" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | #: models/location.py:55 |
|---|
| 254 | msgid "current location" |
|---|
| 255 | msgstr "lieu actuel" |
|---|
| 256 | |
|---|
| 257 | #: models/location.py:58 models/location.py:172 models/location.py:188 |
|---|
| 258 | msgid "authoritative" |
|---|
| 259 | msgstr "officiel" |
|---|
| 260 | |
|---|
| 261 | #: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185 |
|---|
| 262 | #: models/media.py:325 |
|---|
| 263 | msgid "location" |
|---|
| 264 | msgstr "lieu" |
|---|
| 265 | |
|---|
| 266 | #: models/location.py:113 |
|---|
| 267 | msgid "locations" |
|---|
| 268 | msgstr "lieux" |
|---|
| 269 | |
|---|
| 270 | #: models/location.py:166 |
|---|
| 271 | msgid "location types" |
|---|
| 272 | msgstr "types de lieux" |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | #: models/location.py:180 |
|---|
| 275 | msgid "location aliases" |
|---|
| 276 | msgstr "lieux alias" |
|---|
| 277 | |
|---|
| 278 | #: models/location.py:186 |
|---|
| 279 | msgid "ancestor location" |
|---|
| 280 | msgstr "lieu ancêtre" |
|---|
| 281 | |
|---|
| 282 | #: models/location.py:194 |
|---|
| 283 | msgid "location relations" |
|---|
| 284 | msgstr "lieux relations" |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | #: models/media.py:72 |
|---|
| 287 | msgid "Metadata only" |
|---|
| 288 | msgstr "Métadonnées uniquement" |
|---|
| 289 | |
|---|
| 290 | #: models/media.py:74 |
|---|
| 291 | msgid "Sound and metadata" |
|---|
| 292 | msgstr "Son et métadonnées" |
|---|
| 293 | |
|---|
| 294 | #: models/media.py:76 |
|---|
| 295 | msgid "Private data" |
|---|
| 296 | msgstr "Données privées" |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | #: models/media.py:77 models/media.py:97 models/media.py:193 |
|---|
| 299 | #: models/media.py:347 |
|---|
| 300 | msgid "public access" |
|---|
| 301 | msgstr "accès public" |
|---|
| 302 | |
|---|
| 303 | #: models/media.py:93 models/media.py:123 models/media.py:171 |
|---|
| 304 | #: models/media.py:312 models/media.py:508 models/media.py:524 |
|---|
| 305 | #: models/media.py:556 |
|---|
| 306 | msgid "title" |
|---|
| 307 | msgstr "titre" |
|---|
| 308 | |
|---|
| 309 | #: models/media.py:94 models/media.py:125 models/media.py:525 |
|---|
| 310 | #: models/media.py:558 |
|---|
| 311 | msgid "description" |
|---|
| 312 | msgstr "description" |
|---|
| 313 | |
|---|
| 314 | #: models/media.py:95 models/media.py:218 models/media.py:353 |
|---|
| 315 | msgid "code" |
|---|
| 316 | msgstr "cote" |
|---|
| 317 | |
|---|
| 318 | #: models/media.py:96 models/media.py:170 |
|---|
| 319 | msgid "reference" |
|---|
| 320 | msgstr "référence" |
|---|
| 321 | |
|---|
| 322 | #: models/media.py:124 models/media.py:557 models/media.py:576 |
|---|
| 323 | #: models/system.py:115 |
|---|
| 324 | msgid "date" |
|---|
| 325 | msgstr "" |
|---|
| 326 | |
|---|
| 327 | #: models/media.py:126 models/media.py:575 |
|---|
| 328 | msgid "mime_type" |
|---|
| 329 | msgstr "type mime" |
|---|
| 330 | |
|---|
| 331 | #: models/media.py:127 |
|---|
| 332 | msgid "url" |
|---|
| 333 | msgstr "" |
|---|
| 334 | |
|---|
| 335 | #: models/media.py:128 |
|---|
| 336 | msgid "credits" |
|---|
| 337 | msgstr "crédits" |
|---|
| 338 | |
|---|
| 339 | #: models/media.py:129 models/media.py:368 |
|---|
| 340 | msgid "file" |
|---|
| 341 | msgstr "fichier" |
|---|
| 342 | |
|---|
| 343 | #: models/media.py:172 models/media.py:313 |
|---|
| 344 | msgid "original title / translation" |
|---|
| 345 | msgstr "titre original / traduction" |
|---|
| 346 | |
|---|
| 347 | #: models/media.py:173 |
|---|
| 348 | msgid "depositor / contributor" |
|---|
| 349 | msgstr "déposant / contributeur" |
|---|
| 350 | |
|---|
| 351 | #: models/media.py:176 models/media.py:658 |
|---|
| 352 | msgid "recording year (from)" |
|---|
| 353 | msgstr "année d'enregistrement (depuis)" |
|---|
| 354 | |
|---|
| 355 | #: models/media.py:177 models/media.py:659 |
|---|
| 356 | msgid "recording year (until)" |
|---|
| 357 | msgstr "année d'enregistrement (jusqu'à)" |
|---|
| 358 | |
|---|
| 359 | #: models/media.py:178 |
|---|
| 360 | msgid "year published" |
|---|
| 361 | msgstr "année de parution" |
|---|
| 362 | |
|---|
| 363 | #: models/media.py:184 models/media.py:356 |
|---|
| 364 | msgid "recordist" |
|---|
| 365 | msgstr "opérateur d'enregistrement" |
|---|
| 366 | |
|---|
| 367 | #: models/media.py:188 |
|---|
| 368 | msgid "publisher collection" |
|---|
| 369 | msgstr "collection éditeur" |
|---|
| 370 | |
|---|
| 371 | #: models/media.py:189 |
|---|
| 372 | msgid "publisher serial number" |
|---|
| 373 | msgstr "numéro dans la série" |
|---|
| 374 | |
|---|
| 375 | #: models/media.py:190 |
|---|
| 376 | msgid "author of published notice" |
|---|
| 377 | msgstr "auteur de la notice éditée" |
|---|
| 378 | |
|---|
| 379 | #: models/media.py:191 |
|---|
| 380 | msgid "bibliographic references" |
|---|
| 381 | msgstr "références bibliographiques" |
|---|
| 382 | |
|---|
| 383 | #: models/media.py:192 |
|---|
| 384 | msgid "document type" |
|---|
| 385 | msgstr "type de document" |
|---|
| 386 | |
|---|
| 387 | #: models/media.py:201 |
|---|
| 388 | msgid "CNRS depositor" |
|---|
| 389 | msgstr "déposant CNRS" |
|---|
| 390 | |
|---|
| 391 | #: models/media.py:204 |
|---|
| 392 | msgid "related documentation" |
|---|
| 393 | msgstr "documentation associée" |
|---|
| 394 | |
|---|
| 395 | #: models/media.py:207 |
|---|
| 396 | msgid "copies" |
|---|
| 397 | msgstr "autres exemplaires" |
|---|
| 398 | |
|---|
| 399 | #: models/media.py:211 |
|---|
| 400 | msgid "archiver notes" |
|---|
| 401 | msgstr "notes de l'archiviste" |
|---|
| 402 | |
|---|
| 403 | #: models/media.py:212 |
|---|
| 404 | msgid "items finished" |
|---|
| 405 | msgstr "fiches items faites" |
|---|
| 406 | |
|---|
| 407 | #: models/media.py:213 |
|---|
| 408 | msgid "recordist identical to depositor" |
|---|
| 409 | msgstr "collecteur identique au déposant" |
|---|
| 410 | |
|---|
| 411 | #: models/media.py:214 |
|---|
| 412 | msgid "published" |
|---|
| 413 | msgstr "édité" |
|---|
| 414 | |
|---|
| 415 | #: models/media.py:215 |
|---|
| 416 | msgid "conservation site" |
|---|
| 417 | msgstr "lieu de conservation" |
|---|
| 418 | |
|---|
| 419 | #: models/media.py:219 |
|---|
| 420 | msgid "old code" |
|---|
| 421 | msgstr "ancienne cote" |
|---|
| 422 | |
|---|
| 423 | #: models/media.py:220 models/media.py:371 |
|---|
| 424 | msgid "approximative duration" |
|---|
| 425 | msgstr "durée approximative" |
|---|
| 426 | |
|---|
| 427 | #: models/media.py:221 |
|---|
| 428 | msgid "number of components (medium / piece)" |
|---|
| 429 | msgstr "nb de composants (support / pièce)" |
|---|
| 430 | |
|---|
| 431 | #: models/media.py:225 |
|---|
| 432 | msgid "digitization" |
|---|
| 433 | msgstr "numérisation" |
|---|
| 434 | |
|---|
| 435 | #: models/media.py:226 |
|---|
| 436 | msgid "status" |
|---|
| 437 | msgstr "etat" |
|---|
| 438 | |
|---|
| 439 | #: models/media.py:227 |
|---|
| 440 | msgid "a_informer_07_03" |
|---|
| 441 | msgstr "a_informer_07_03" |
|---|
| 442 | |
|---|
| 443 | #: models/media.py:262 |
|---|
| 444 | msgid "states / nations" |
|---|
| 445 | msgstr "états / nations" |
|---|
| 446 | |
|---|
| 447 | #: models/media.py:276 |
|---|
| 448 | msgid "populations / social groups" |
|---|
| 449 | msgstr "populations / groupes sociaux" |
|---|
| 450 | |
|---|
| 451 | #: models/media.py:284 models/media.py:416 |
|---|
| 452 | msgid "computed duration" |
|---|
| 453 | msgstr "durée calculée" |
|---|
| 454 | |
|---|
| 455 | #: models/media.py:292 models/media.py:298 models/media.py:315 |
|---|
| 456 | msgid "collection" |
|---|
| 457 | msgstr "collection" |
|---|
| 458 | |
|---|
| 459 | #: models/media.py:302 models/media.py:303 |
|---|
| 460 | msgid "collection related media" |
|---|
| 461 | msgstr "média associés à la collection" |
|---|
| 462 | |
|---|
| 463 | #: models/media.py:316 |
|---|
| 464 | msgid "recording date (from)" |
|---|
| 465 | msgstr "date d'enregistrement (depuis)" |
|---|
| 466 | |
|---|
| 467 | #: models/media.py:317 |
|---|
| 468 | msgid "recording date (until)" |
|---|
| 469 | msgstr "date d'enregistrement (jusqu'à)" |
|---|
| 470 | |
|---|
| 471 | #: models/media.py:319 |
|---|
| 472 | msgid "scientist" |
|---|
| 473 | msgstr "reponsable scientifique" |
|---|
| 474 | |
|---|
| 475 | #: models/media.py:321 |
|---|
| 476 | msgid "summary" |
|---|
| 477 | msgstr "résumé" |
|---|
| 478 | |
|---|
| 479 | #: models/media.py:322 |
|---|
| 480 | msgid "remarks" |
|---|
| 481 | msgstr "remarques" |
|---|
| 482 | |
|---|
| 483 | #: models/media.py:326 |
|---|
| 484 | msgid "location details" |
|---|
| 485 | msgstr "précisions lieu" |
|---|
| 486 | |
|---|
| 487 | #: models/media.py:327 |
|---|
| 488 | msgid "cultural area" |
|---|
| 489 | msgstr "aire culturelle" |
|---|
| 490 | |
|---|
| 491 | #: models/media.py:330 |
|---|
| 492 | msgid "language" |
|---|
| 493 | msgstr "langue" |
|---|
| 494 | |
|---|
| 495 | #: models/media.py:332 |
|---|
| 496 | msgid "ISO language" |
|---|
| 497 | msgstr "Langue ISO" |
|---|
| 498 | |
|---|
| 499 | #: models/media.py:334 |
|---|
| 500 | msgid "comments / ethnographic context" |
|---|
| 501 | msgstr "commentaires / contexte ethnographique" |
|---|
| 502 | |
|---|
| 503 | #: models/media.py:335 |
|---|
| 504 | msgid "moda_execut" |
|---|
| 505 | msgstr "moda_execut" |
|---|
| 506 | |
|---|
| 507 | #: models/media.py:342 |
|---|
| 508 | msgid "author / compositor" |
|---|
| 509 | msgstr "auteur / compositeur" |
|---|
| 510 | |
|---|
| 511 | #: models/media.py:343 |
|---|
| 512 | msgid "contributor" |
|---|
| 513 | msgstr "intervenant" |
|---|
| 514 | |
|---|
| 515 | #: models/media.py:349 |
|---|
| 516 | msgid "depositor" |
|---|
| 517 | msgstr "déposant" |
|---|
| 518 | |
|---|
| 519 | #: models/media.py:355 |
|---|
| 520 | msgid "item number" |
|---|
| 521 | msgstr "n° de l'item" |
|---|
| 522 | |
|---|
| 523 | #: models/media.py:357 |
|---|
| 524 | msgid "digitalist" |
|---|
| 525 | msgstr "opérateur de numérisation" |
|---|
| 526 | |
|---|
| 527 | #: models/media.py:358 |
|---|
| 528 | msgid "collector" |
|---|
| 529 | msgstr "collecteur" |
|---|
| 530 | |
|---|
| 531 | #: models/media.py:359 |
|---|
| 532 | msgid "collector selection" |
|---|
| 533 | msgstr "sélection collecteur" |
|---|
| 534 | |
|---|
| 535 | #: models/media.py:360 |
|---|
| 536 | msgid "collector as in collection" |
|---|
| 537 | msgstr "collecteur identique à la collection" |
|---|
| 538 | |
|---|
| 539 | #: models/media.py:361 |
|---|
| 540 | msgid "digitization date" |
|---|
| 541 | msgstr "date de numérisation" |
|---|
| 542 | |
|---|
| 543 | #: models/media.py:362 |
|---|
| 544 | msgid "publishing date" |
|---|
| 545 | msgstr "date de création du support édité" |
|---|
| 546 | |
|---|
| 547 | #: models/media.py:363 |
|---|
| 548 | msgid "creator reference" |
|---|
| 549 | msgstr "référence du créateur" |
|---|
| 550 | |
|---|
| 551 | #: models/media.py:364 |
|---|
| 552 | msgid "published references" |
|---|
| 553 | msgstr "références éditées" |
|---|
| 554 | |
|---|
| 555 | #: models/media.py:365 |
|---|
| 556 | msgid "copy of" |
|---|
| 557 | msgstr "copie de" |
|---|
| 558 | |
|---|
| 559 | #: models/media.py:378 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:41 |
|---|
| 560 | msgid "keywords" |
|---|
| 561 | msgstr "mots-clés" |
|---|
| 562 | |
|---|
| 563 | #: models/media.py:443 |
|---|
| 564 | msgid "instruments" |
|---|
| 565 | msgstr "instruments" |
|---|
| 566 | |
|---|
| 567 | #: models/media.py:453 models/media.py:454 |
|---|
| 568 | msgid "item related media" |
|---|
| 569 | msgstr "média associés à l'item" |
|---|
| 570 | |
|---|
| 571 | #: models/media.py:472 |
|---|
| 572 | msgid "composition" |
|---|
| 573 | msgstr "Voix / Instruments" |
|---|
| 574 | |
|---|
| 575 | #: models/media.py:474 |
|---|
| 576 | msgid "vernacular name" |
|---|
| 577 | msgstr "nom vernaculaire" |
|---|
| 578 | |
|---|
| 579 | #: models/media.py:475 |
|---|
| 580 | msgid "number" |
|---|
| 581 | msgstr "nombre" |
|---|
| 582 | |
|---|
| 583 | #: models/media.py:476 |
|---|
| 584 | msgid "interprets" |
|---|
| 585 | msgstr "interprètes" |
|---|
| 586 | |
|---|
| 587 | #: models/media.py:487 |
|---|
| 588 | msgid "id" |
|---|
| 589 | msgstr "" |
|---|
| 590 | |
|---|
| 591 | #: models/media.py:490 |
|---|
| 592 | msgid "unit" |
|---|
| 593 | msgstr "unité" |
|---|
| 594 | |
|---|
| 595 | #: models/media.py:509 |
|---|
| 596 | msgid "start" |
|---|
| 597 | msgstr "début" |
|---|
| 598 | |
|---|
| 599 | #: models/media.py:510 |
|---|
| 600 | msgid "end" |
|---|
| 601 | msgstr "fin" |
|---|
| 602 | |
|---|
| 603 | #: models/media.py:514 |
|---|
| 604 | msgid "item part" |
|---|
| 605 | msgstr "partie" |
|---|
| 606 | |
|---|
| 607 | #: models/media.py:522 models/media.py:539 models/media.py:554 |
|---|
| 608 | msgid "public_id" |
|---|
| 609 | msgstr "public_id" |
|---|
| 610 | |
|---|
| 611 | #: models/media.py:540 |
|---|
| 612 | msgid "playlist" |
|---|
| 613 | msgstr "liste de lecture" |
|---|
| 614 | |
|---|
| 615 | #: models/media.py:541 |
|---|
| 616 | msgid "resource_type" |
|---|
| 617 | msgstr "type de ressource" |
|---|
| 618 | |
|---|
| 619 | #: models/media.py:542 |
|---|
| 620 | msgid "resource_id" |
|---|
| 621 | msgstr "ressource" |
|---|
| 622 | |
|---|
| 623 | #: models/media.py:555 models/system.py:55 |
|---|
| 624 | msgid "time" |
|---|
| 625 | msgstr "heure" |
|---|
| 626 | |
|---|
| 627 | #: models/media.py:559 |
|---|
| 628 | msgid "author" |
|---|
| 629 | msgstr "auteur" |
|---|
| 630 | |
|---|
| 631 | #: models/media.py:577 |
|---|
| 632 | msgid "transcoded" |
|---|
| 633 | msgstr "" |
|---|
| 634 | |
|---|
| 635 | #: models/media.py:657 |
|---|
| 636 | msgid "collections" |
|---|
| 637 | msgstr "collections" |
|---|
| 638 | |
|---|
| 639 | #: models/media.py:669 models/media.py:670 models/media.py:680 |
|---|
| 640 | #: models/media.py:697 |
|---|
| 641 | msgid "corpus" |
|---|
| 642 | msgstr "corpus" |
|---|
| 643 | |
|---|
| 644 | #: models/media.py:690 models/media.py:691 models/media.py:708 |
|---|
| 645 | msgid "fonds" |
|---|
| 646 | msgstr "fonds" |
|---|
| 647 | |
|---|
| 648 | #: models/media.py:701 models/media.py:702 |
|---|
| 649 | msgid "corpus related media" |
|---|
| 650 | msgstr "média associés" |
|---|
| 651 | |
|---|
| 652 | #: models/media.py:712 models/media.py:713 |
|---|
| 653 | msgid "fonds related media" |
|---|
| 654 | msgstr "média associés" |
|---|
| 655 | |
|---|
| 656 | #: models/system.py:52 |
|---|
| 657 | msgid "element type" |
|---|
| 658 | msgstr "type d'élément" |
|---|
| 659 | |
|---|
| 660 | #: models/system.py:53 |
|---|
| 661 | msgid "element identifier" |
|---|
| 662 | msgstr "identifiant de l'élément" |
|---|
| 663 | |
|---|
| 664 | #: models/system.py:54 |
|---|
| 665 | msgid "modification type" |
|---|
| 666 | msgstr "type de modification" |
|---|
| 667 | |
|---|
| 668 | #: models/system.py:56 |
|---|
| 669 | msgid "user" |
|---|
| 670 | msgstr "utilisateur" |
|---|
| 671 | |
|---|
| 672 | #: models/system.py:85 templates/telemeta/profile_detail.html:43 |
|---|
| 673 | msgid "Institution" |
|---|
| 674 | msgstr "Institution" |
|---|
| 675 | |
|---|
| 676 | #: models/system.py:86 templates/telemeta/profile_detail.html:44 |
|---|
| 677 | msgid "Department" |
|---|
| 678 | msgstr "Département" |
|---|
| 679 | |
|---|
| 680 | #: models/system.py:87 |
|---|
| 681 | msgid "attachment" |
|---|
| 682 | msgstr "rattachement" |
|---|
| 683 | |
|---|
| 684 | #: models/system.py:88 templates/telemeta/profile_detail.html:45 |
|---|
| 685 | msgid "Function" |
|---|
| 686 | msgstr "Fonction" |
|---|
| 687 | |
|---|
| 688 | #: models/system.py:89 templates/telemeta/profile_detail.html:47 |
|---|
| 689 | msgid "Address" |
|---|
| 690 | msgstr "Adresse" |
|---|
| 691 | |
|---|
| 692 | #: models/system.py:90 templates/telemeta/profile_detail.html:48 |
|---|
| 693 | msgid "Telephone" |
|---|
| 694 | msgstr "Téléphone" |
|---|
| 695 | |
|---|
| 696 | #: models/system.py:91 |
|---|
| 697 | msgid "Expiration_date" |
|---|
| 698 | msgstr "Date d'expiration" |
|---|
| 699 | |
|---|
| 700 | #: models/system.py:102 |
|---|
| 701 | msgid "key" |
|---|
| 702 | msgstr "Mot-clé" |
|---|
| 703 | |
|---|
| 704 | #: models/system.py:116 templates/telemeta/inc/children_list.html:16 |
|---|
| 705 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:39 |
|---|
| 706 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:39 |
|---|
| 707 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:14 |
|---|
| 708 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:39 |
|---|
| 709 | msgid "Description" |
|---|
| 710 | msgstr "Description" |
|---|
| 711 | |
|---|
| 712 | #: models/system.py:118 |
|---|
| 713 | msgid "criteria" |
|---|
| 714 | msgstr "critères" |
|---|
| 715 | |
|---|
| 716 | #: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:90 |
|---|
| 717 | #: templates/telemeta/base.html.py:94 |
|---|
| 718 | msgid "Home" |
|---|
| 719 | msgstr "" |
|---|
| 720 | |
|---|
| 721 | #: templates/admin/base_site.html:4 |
|---|
| 722 | msgid "Telemta site admin" |
|---|
| 723 | msgstr "" |
|---|
| 724 | |
|---|
| 725 | #: templates/admin/base_site.html:7 |
|---|
| 726 | msgid "Telemeta administration" |
|---|
| 727 | msgstr "Administration Telemeta" |
|---|
| 728 | |
|---|
| 729 | #: templates/postman/archives.html:3 |
|---|
| 730 | #, fuzzy |
|---|
| 731 | msgid "Archived Messages" |
|---|
| 732 | msgstr "Archives" |
|---|
| 733 | |
|---|
| 734 | #: templates/postman/archives.html:7 |
|---|
| 735 | msgid "" |
|---|
| 736 | "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " |
|---|
| 737 | "long term storage." |
|---|
| 738 | msgstr "" |
|---|
| 739 | |
|---|
| 740 | #: templates/postman/base.html:6 |
|---|
| 741 | msgid "Messages" |
|---|
| 742 | msgstr "" |
|---|
| 743 | |
|---|
| 744 | #: templates/postman/base.html:12 |
|---|
| 745 | msgid "Inbox" |
|---|
| 746 | msgstr "" |
|---|
| 747 | |
|---|
| 748 | #: templates/postman/base.html:13 templates/postman/sent.html:3 |
|---|
| 749 | msgid "Sent Messages" |
|---|
| 750 | msgstr "" |
|---|
| 751 | |
|---|
| 752 | #: templates/postman/base.html:14 templates/postman/write.html:3 |
|---|
| 753 | msgid "Write" |
|---|
| 754 | msgstr "Ecrire" |
|---|
| 755 | |
|---|
| 756 | #: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:97 |
|---|
| 757 | msgid "Archives" |
|---|
| 758 | msgstr "Archives" |
|---|
| 759 | |
|---|
| 760 | #: templates/postman/base.html:16 |
|---|
| 761 | msgid "Trash" |
|---|
| 762 | msgstr "Corbeille" |
|---|
| 763 | |
|---|
| 764 | #: templates/postman/base_folder.html:8 |
|---|
| 765 | msgid "Sorry, this page number is invalid." |
|---|
| 766 | msgstr "" |
|---|
| 767 | |
|---|
| 768 | #: templates/postman/base_folder.html:13 |
|---|
| 769 | msgid "by conversation" |
|---|
| 770 | msgstr "par conversation" |
|---|
| 771 | |
|---|
| 772 | #: templates/postman/base_folder.html:14 |
|---|
| 773 | msgid "by message" |
|---|
| 774 | msgstr "par message" |
|---|
| 775 | |
|---|
| 776 | #: templates/postman/base_folder.html:23 templates/telemeta/lists.html:75 |
|---|
| 777 | msgid "Action" |
|---|
| 778 | msgstr "Action" |
|---|
| 779 | |
|---|
| 780 | #: templates/postman/base_folder.html:24 |
|---|
| 781 | msgid "Sender" |
|---|
| 782 | msgstr "" |
|---|
| 783 | |
|---|
| 784 | #: templates/postman/base_folder.html:25 templates/postman/reply.html:4 |
|---|
| 785 | msgid "Recipient" |
|---|
| 786 | msgstr "" |
|---|
| 787 | |
|---|
| 788 | #: templates/postman/base_folder.html:26 |
|---|
| 789 | msgid "Subject" |
|---|
| 790 | msgstr "" |
|---|
| 791 | |
|---|
| 792 | #: templates/postman/base_folder.html:27 |
|---|
| 793 | #: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:16 |
|---|
| 794 | #: templates/telemeta/inc/module_searches.html:12 |
|---|
| 795 | msgid "Date" |
|---|
| 796 | msgstr "" |
|---|
| 797 | |
|---|
| 798 | #: templates/postman/base_folder.html:42 |
|---|
| 799 | msgid "g:i A,M j,n/j/y" |
|---|
| 800 | msgstr "" |
|---|
| 801 | |
|---|
| 802 | #: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25 |
|---|
| 803 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:217 |
|---|
| 804 | #: templates/telemeta/lists.html:58 |
|---|
| 805 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:327 |
|---|
| 806 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:102 |
|---|
| 807 | msgid "Delete" |
|---|
| 808 | msgstr "Supprimer" |
|---|
| 809 | |
|---|
| 810 | #: templates/postman/base_folder.html:50 templates/postman/view.html:26 |
|---|
| 811 | #, fuzzy |
|---|
| 812 | msgid "Archive" |
|---|
| 813 | msgstr "Archives" |
|---|
| 814 | |
|---|
| 815 | #: templates/postman/base_folder.html:51 |
|---|
| 816 | #, fuzzy |
|---|
| 817 | msgid "Undelete" |
|---|
| 818 | msgstr "supprimé" |
|---|
| 819 | |
|---|
| 820 | #: templates/postman/base_folder.html:57 |
|---|
| 821 | msgid "No messages." |
|---|
| 822 | msgstr "" |
|---|
| 823 | |
|---|
| 824 | #: templates/postman/base_write.html:20 |
|---|
| 825 | msgid "Send" |
|---|
| 826 | msgstr "" |
|---|
| 827 | |
|---|
| 828 | #: templates/postman/email_user.txt:1 |
|---|
| 829 | msgid "Dear user," |
|---|
| 830 | msgstr "" |
|---|
| 831 | |
|---|
| 832 | #: templates/postman/email_user.txt:3 templates/postman/email_visitor.txt:3 |
|---|
| 833 | #, python-format |
|---|
| 834 | msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." |
|---|
| 835 | msgstr "" |
|---|
| 836 | |
|---|
| 837 | #: templates/postman/email_user.txt:5 templates/postman/email_visitor.txt:5 |
|---|
| 838 | msgid "Your message has been rejected by the moderator" |
|---|
| 839 | msgstr "" |
|---|
| 840 | |
|---|
| 841 | #: templates/postman/email_user.txt:5 templates/postman/email_visitor.txt:5 |
|---|
| 842 | msgid ", for the following reason:" |
|---|
| 843 | msgstr "" |
|---|
| 844 | |
|---|
| 845 | #: templates/postman/email_user.txt:9 templates/postman/email_visitor.txt:10 |
|---|
| 846 | #, python-format |
|---|
| 847 | msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." |
|---|
| 848 | msgstr "" |
|---|
| 849 | |
|---|
| 850 | #: templates/postman/email_user.txt:10 |
|---|
| 851 | msgid "Your correspondent has given you an answer." |
|---|
| 852 | msgstr "" |
|---|
| 853 | |
|---|
| 854 | #: templates/postman/email_user.txt:11 |
|---|
| 855 | #, python-format |
|---|
| 856 | msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'." |
|---|
| 857 | msgstr "" |
|---|
| 858 | |
|---|
| 859 | #: templates/postman/email_user.txt:13 |
|---|
| 860 | #, python-format |
|---|
| 861 | msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'." |
|---|
| 862 | msgstr "" |
|---|
| 863 | |
|---|
| 864 | #: templates/postman/email_user.txt:16 templates/postman/email_visitor.txt:14 |
|---|
| 865 | msgid "Thank you again for your interest in our services." |
|---|
| 866 | msgstr "" |
|---|
| 867 | |
|---|
| 868 | #: templates/postman/email_user.txt:17 templates/postman/email_visitor.txt:16 |
|---|
| 869 | msgid "The site administrator" |
|---|
| 870 | msgstr "L'administrateur du site" |
|---|
| 871 | |
|---|
| 872 | #: templates/postman/email_user.txt:19 templates/postman/email_visitor.txt:18 |
|---|
| 873 | msgid "" |
|---|
| 874 | "Note: This message is issued by an automated system.\n" |
|---|
| 875 | "Do not reply, this would not be taken into account." |
|---|
| 876 | msgstr "" |
|---|
| 877 | |
|---|
| 878 | #: templates/postman/email_user_subject.txt:1 |
|---|
| 879 | #: templates/postman/email_visitor_subject.txt:1 |
|---|
| 880 | #, python-format |
|---|
| 881 | msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" |
|---|
| 882 | msgstr "" |
|---|
| 883 | |
|---|
| 884 | #: templates/postman/email_visitor.txt:1 |
|---|
| 885 | msgid "Dear visitor," |
|---|
| 886 | msgstr "" |
|---|
| 887 | |
|---|
| 888 | #: templates/postman/email_visitor.txt:8 |
|---|
| 889 | msgid "As a reminder, please find below the content of your message." |
|---|
| 890 | msgstr "" |
|---|
| 891 | |
|---|
| 892 | #: templates/postman/email_visitor.txt:11 |
|---|
| 893 | msgid "Please find below the answer from your correspondent." |
|---|
| 894 | msgstr "" |
|---|
| 895 | |
|---|
| 896 | #: templates/postman/email_visitor.txt:15 |
|---|
| 897 | msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." |
|---|
| 898 | msgstr "" |
|---|
| 899 | |
|---|
| 900 | #: templates/postman/inbox.html:3 |
|---|
| 901 | msgid "Received Messages" |
|---|
| 902 | msgstr "" |
|---|
| 903 | |
|---|
| 904 | #: templates/postman/inbox.html:6 |
|---|
| 905 | msgid "Received" |
|---|
| 906 | msgstr "" |
|---|
| 907 | |
|---|
| 908 | #: templates/postman/reply.html:3 templates/postman/view.html:28 |
|---|
| 909 | #: templates/postman/view.html.py:31 templates/postman/view.html:34 |
|---|
| 910 | msgid "Reply" |
|---|
| 911 | msgstr "" |
|---|
| 912 | |
|---|
| 913 | #: templates/postman/sent.html:6 |
|---|
| 914 | msgid "Sent" |
|---|
| 915 | msgstr "" |
|---|
| 916 | |
|---|
| 917 | #: templates/postman/trash.html:3 |
|---|
| 918 | msgid "Deleted Messages" |
|---|
| 919 | msgstr "" |
|---|
| 920 | |
|---|
| 921 | #: templates/postman/trash.html:10 |
|---|
| 922 | msgid "" |
|---|
| 923 | "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " |
|---|
| 924 | "storage, use instead the archive folder." |
|---|
| 925 | msgstr "" |
|---|
| 926 | |
|---|
| 927 | #: templates/postman/view.html:5 |
|---|
| 928 | msgid "Conversation" |
|---|
| 929 | msgstr "" |
|---|
| 930 | |
|---|
| 931 | #: templates/postman/view.html:5 |
|---|
| 932 | msgid "Message" |
|---|
| 933 | msgstr "" |
|---|
| 934 | |
|---|
| 935 | #: templates/postman/view.html:14 |
|---|
| 936 | msgid "Rejected" |
|---|
| 937 | msgstr "" |
|---|
| 938 | |
|---|
| 939 | #: templates/postman/view.html:14 |
|---|
| 940 | msgid ":" |
|---|
| 941 | msgstr "" |
|---|
| 942 | |
|---|
| 943 | #: templates/postman/view.html:23 |
|---|
| 944 | msgid "Back" |
|---|
| 945 | msgstr "" |
|---|
| 946 | |
|---|
| 947 | #: templates/telemeta/admin.html:11 |
|---|
| 948 | #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 |
|---|
| 949 | #: templates/telemeta/admin_general.html:5 |
|---|
| 950 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 |
|---|
| 951 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 |
|---|
| 952 | msgid "Administration" |
|---|
| 953 | msgstr "Administration" |
|---|
| 954 | |
|---|
| 955 | #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 |
|---|
| 956 | #: templates/telemeta/base.html:116 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 |
|---|
| 957 | msgid "Enumerations" |
|---|
| 958 | msgstr "Énumérations" |
|---|
| 959 | |
|---|
| 960 | #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:14 |
|---|
| 961 | #: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_add.html:34 |
|---|
| 962 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:35 |
|---|
| 963 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:27 |
|---|
| 964 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:83 |
|---|
| 965 | #: templates/telemeta/search_results.html:44 |
|---|
| 966 | #: templates/telemeta/inc/children_list.html:15 |
|---|
| 967 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:13 |
|---|
| 968 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:21 |
|---|
| 969 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14 |
|---|
| 970 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:21 |
|---|
| 971 | #: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17 |
|---|
| 972 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:13 |
|---|
| 973 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:21 |
|---|
| 974 | msgid "Title" |
|---|
| 975 | msgstr "Titre" |
|---|
| 976 | |
|---|
| 977 | #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:24 |
|---|
| 978 | msgid "No enumerations" |
|---|
| 979 | msgstr "Aucune énumération" |
|---|
| 980 | |
|---|
| 981 | #: templates/telemeta/admin_general.html:5 templates/telemeta/base.html:115 |
|---|
| 982 | msgid "General" |
|---|
| 983 | msgstr "Générale" |
|---|
| 984 | |
|---|
| 985 | #: templates/telemeta/admin_instruments.html:6 |
|---|
| 986 | #: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:110 |
|---|
| 987 | #: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8 |
|---|
| 988 | msgid "Users" |
|---|
| 989 | msgstr "Utilisateurs" |
|---|
| 990 | |
|---|
| 991 | #: templates/telemeta/admin_instruments.html:15 |
|---|
| 992 | #: templates/telemeta/admin_users.html:11 templates/telemeta/users.html:16 |
|---|
| 993 | msgid "No users" |
|---|
| 994 | msgstr "Pas d'utilisateurs" |
|---|
| 995 | |
|---|
| 996 | #: templates/telemeta/base.html:55 |
|---|
| 997 | msgid "Welcome" |
|---|
| 998 | msgstr "Bienvenue" |
|---|
| 999 | |
|---|
| 1000 | #: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:89 |
|---|
| 1001 | msgid "Profile" |
|---|
| 1002 | msgstr "Profil" |
|---|
| 1003 | |
|---|
| 1004 | #: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:66 |
|---|
| 1005 | msgid "Help" |
|---|
| 1006 | msgstr "Aide" |
|---|
| 1007 | |
|---|
| 1008 | #: templates/telemeta/base.html:63 |
|---|
| 1009 | msgid "Sign out" |
|---|
| 1010 | msgstr "Déconnexion" |
|---|
| 1011 | |
|---|
| 1012 | #: templates/telemeta/base.html:67 templates/telemeta/login.html:20 |
|---|
| 1013 | msgid "Sign in" |
|---|
| 1014 | msgstr "Connexion" |
|---|
| 1015 | |
|---|
| 1016 | #: templates/telemeta/base.html:75 templates/telemeta/search_criteria.html:143 |
|---|
| 1017 | msgid "Search" |
|---|
| 1018 | msgstr "Recherche" |
|---|
| 1019 | |
|---|
| 1020 | #: templates/telemeta/base.html:86 |
|---|
| 1021 | msgid "Desk" |
|---|
| 1022 | msgstr "Bureau" |
|---|
| 1023 | |
|---|
| 1024 | #: templates/telemeta/base.html:88 views/base.py:249 |
|---|
| 1025 | msgid "Lists" |
|---|
| 1026 | msgstr "Listes" |
|---|
| 1027 | |
|---|
| 1028 | #: templates/telemeta/base.html:99 |
|---|
| 1029 | msgid "Fonds" |
|---|
| 1030 | msgstr "" |
|---|
| 1031 | |
|---|
| 1032 | #: templates/telemeta/base.html:100 |
|---|
| 1033 | msgid "Corpus" |
|---|
| 1034 | msgstr "" |
|---|
| 1035 | |
|---|
| 1036 | #: templates/telemeta/base.html:101 |
|---|
| 1037 | msgid "Collections" |
|---|
| 1038 | msgstr "Collections" |
|---|
| 1039 | |
|---|
| 1040 | #: templates/telemeta/base.html:102 |
|---|
| 1041 | msgid "Items" |
|---|
| 1042 | msgstr "Items" |
|---|
| 1043 | |
|---|
| 1044 | #: templates/telemeta/base.html:106 templates/telemeta/home.html:25 |
|---|
| 1045 | msgid "Geo Navigator" |
|---|
| 1046 | msgstr "Géo-Navigateur" |
|---|
| 1047 | |
|---|
| 1048 | #: templates/telemeta/base.html:108 |
|---|
| 1049 | msgid "Advanced search" |
|---|
| 1050 | msgstr "Recherche avancée" |
|---|
| 1051 | |
|---|
| 1052 | #: templates/telemeta/base.html:113 |
|---|
| 1053 | msgid "Admin" |
|---|
| 1054 | msgstr "Admin" |
|---|
| 1055 | |
|---|
| 1056 | #: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/instrument_edit.html:4 |
|---|
| 1057 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 |
|---|
| 1058 | #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:5 |
|---|
| 1059 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:193 |
|---|
| 1060 | msgid "Instruments" |
|---|
| 1061 | msgstr "Instruments" |
|---|
| 1062 | |
|---|
| 1063 | #: templates/telemeta/base.html:153 |
|---|
| 1064 | msgid "Powered by" |
|---|
| 1065 | msgstr "Propulsé par" |
|---|
| 1066 | |
|---|
| 1067 | #: templates/telemeta/base.html:154 |
|---|
| 1068 | msgid "By" |
|---|
| 1069 | msgstr "Par" |
|---|
| 1070 | |
|---|
| 1071 | #: templates/telemeta/base.html:159 |
|---|
| 1072 | msgid "" |
|---|
| 1073 | "Usage of the archives in the respect of cultural heritage of the original " |
|---|
| 1074 | "communities." |
|---|
| 1075 | msgstr "" |
|---|
| 1076 | "Usage des archives réservé dans le respect du patrimoine culturel des " |
|---|
| 1077 | "communautés d'origine." |
|---|
| 1078 | |
|---|
| 1079 | #: templates/telemeta/base.html:165 |
|---|
| 1080 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:125 |
|---|
| 1081 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:241 |
|---|
| 1082 | msgid "Legal notices" |
|---|
| 1083 | msgstr "Mentions légales" |
|---|
| 1084 | |
|---|
| 1085 | #: templates/telemeta/collection_add.html:10 |
|---|
| 1086 | #: templates/telemeta/collection_add.html:30 |
|---|
| 1087 | #: templates/telemeta/collection_edit.html:9 |
|---|
| 1088 | #: templates/telemeta/collection_edit.html:29 |
|---|
| 1089 | #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:12 |
|---|
| 1090 | #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:39 |
|---|
| 1091 | #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:19 |
|---|
| 1092 | #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:19 |
|---|
| 1093 | #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:15 |
|---|
| 1094 | #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:47 |
|---|
| 1095 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:16 |
|---|
| 1096 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:47 |
|---|
| 1097 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:10 |
|---|
| 1098 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:39 |
|---|
| 1099 | #: templates/telemeta/mediaitem_keywords_edit.html:12 |
|---|
| 1100 | #: templates/telemeta/mediaitem_keywords_edit.html:39 |
|---|
| 1101 | #: templates/telemeta/mediaitem_performances_edit.html:12 |
|---|
| 1102 | #: templates/telemeta/mediaitem_performances_edit.html:43 |
|---|
| 1103 | #: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:12 |
|---|
| 1104 | #: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:39 |
|---|
| 1105 | #: templates/telemeta/profile_edit.html:6 |
|---|
| 1106 | #: templates/telemeta/profile_edit.html:29 |
|---|
| 1107 | #: templates/telemeta/resource_add.html:10 |
|---|
| 1108 | #: templates/telemeta/resource_add.html:31 |
|---|
| 1109 | #: templates/telemeta/resource_edit.html:9 |
|---|
| 1110 | #: templates/telemeta/resource_edit.html:29 |
|---|
| 1111 | #: templates/telemeta/resource_related_edit.html:12 |
|---|
| 1112 | #: templates/telemeta/resource_related_edit.html:39 |
|---|
| 1113 | msgid "Cancel" |
|---|
| 1114 | msgstr "Annuler" |
|---|
| 1115 | |
|---|
| 1116 | #: templates/telemeta/collection_add.html:32 |
|---|
| 1117 | #: templates/telemeta/collection_edit.html:34 |
|---|
| 1118 | #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41 |
|---|
| 1119 | #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:17 |
|---|
| 1120 | #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:17 |
|---|
| 1121 | #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:49 |
|---|
| 1122 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:49 |
|---|
| 1123 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:49 |
|---|
| 1124 | #: templates/telemeta/mediaitem_keywords_edit.html:41 |
|---|
| 1125 | #: templates/telemeta/mediaitem_performances_edit.html:45 |
|---|
| 1126 | #: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:41 |
|---|
| 1127 | #: templates/telemeta/profile_edit.html:31 |
|---|
| 1128 | #: templates/telemeta/resource_add.html:33 |
|---|
| 1129 | #: templates/telemeta/resource_edit.html:34 |
|---|
| 1130 | #: templates/telemeta/resource_related_edit.html:41 |
|---|
| 1131 | msgid "Save" |
|---|
| 1132 | msgstr "Enregistrer" |
|---|
| 1133 | |
|---|
| 1134 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:5 |
|---|
| 1135 | #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:5 views/base.py:448 |
|---|
| 1136 | msgid "Collection" |
|---|
| 1137 | msgstr "Collection" |
|---|
| 1138 | |
|---|
| 1139 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:44 |
|---|
| 1140 | #: templates/telemeta/collection_edit.html:31 templates/telemeta/lists.html:55 |
|---|
| 1141 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:97 |
|---|
| 1142 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:41 |
|---|
| 1143 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:44 |
|---|
| 1144 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:47 |
|---|
| 1145 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:72 |
|---|
| 1146 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:43 |
|---|
| 1147 | #: templates/telemeta/resource_edit.html:31 |
|---|
| 1148 | msgid "Edit" |
|---|
| 1149 | msgstr "Editer" |
|---|
| 1150 | |
|---|
| 1151 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:45 |
|---|
| 1152 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:98 |
|---|
| 1153 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:44 |
|---|
| 1154 | msgid "Copy" |
|---|
| 1155 | msgstr "Copier" |
|---|
| 1156 | |
|---|
| 1157 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:46 |
|---|
| 1158 | msgid "Add item" |
|---|
| 1159 | msgstr "Ajouter item" |
|---|
| 1160 | |
|---|
| 1161 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:49 |
|---|
| 1162 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:101 |
|---|
| 1163 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:47 |
|---|
| 1164 | msgid "Add to playlist" |
|---|
| 1165 | msgstr "Ajouter à la liste" |
|---|
| 1166 | |
|---|
| 1167 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:62 |
|---|
| 1168 | msgid "Listen to this collection" |
|---|
| 1169 | msgstr "Écouter la collection" |
|---|
| 1170 | |
|---|
| 1171 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:95 |
|---|
| 1172 | #: templates/telemeta/lists.html:73 |
|---|
| 1173 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17 |
|---|
| 1174 | msgid "Recording period" |
|---|
| 1175 | msgstr "Période d'enregistrement" |
|---|
| 1176 | |
|---|
| 1177 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:103 |
|---|
| 1178 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:230 |
|---|
| 1179 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:73 |
|---|
| 1180 | msgid "Last modification" |
|---|
| 1181 | msgstr "Dernière modification" |
|---|
| 1182 | |
|---|
| 1183 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:112 |
|---|
| 1184 | msgid "Geographic and cultural informations" |
|---|
| 1185 | msgstr "Indications géographiques et culturelles" |
|---|
| 1186 | |
|---|
| 1187 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:130 |
|---|
| 1188 | #: templates/telemeta/lists.html:72 |
|---|
| 1189 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16 |
|---|
| 1190 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16 |
|---|
| 1191 | msgid "Recordist" |
|---|
| 1192 | msgstr "Collecteur" |
|---|
| 1193 | |
|---|
| 1194 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:139 |
|---|
| 1195 | msgid "Bibliographic references" |
|---|
| 1196 | msgstr "Références bibliographiques" |
|---|
| 1197 | |
|---|
| 1198 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:152 |
|---|
| 1199 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:260 |
|---|
| 1200 | msgid "Archiving data" |
|---|
| 1201 | msgstr "Données d'archivage" |
|---|
| 1202 | |
|---|
| 1203 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:158 |
|---|
| 1204 | msgid "Related documentation" |
|---|
| 1205 | msgstr "Documentation associée" |
|---|
| 1206 | |
|---|
| 1207 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:162 |
|---|
| 1208 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298 |
|---|
| 1209 | msgid "Comments" |
|---|
| 1210 | msgstr "Commentaires" |
|---|
| 1211 | |
|---|
| 1212 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:176 |
|---|
| 1213 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286 |
|---|
| 1214 | msgid "Technical data" |
|---|
| 1215 | msgstr "Données techniques" |
|---|
| 1216 | |
|---|
| 1217 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:181 |
|---|
| 1218 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:226 |
|---|
| 1219 | msgid "Media type" |
|---|
| 1220 | msgstr "Type de media" |
|---|
| 1221 | |
|---|
| 1222 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:181 |
|---|
| 1223 | msgid "Audio" |
|---|
| 1224 | msgstr "Audio" |
|---|
| 1225 | |
|---|
| 1226 | #: templates/telemeta/collection_detail.html:186 |
|---|
| 1227 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:16 |
|---|
| 1228 | msgid "Number of items" |
|---|
| 1229 | msgstr "Nombre d'items" |
|---|
| 1230 | |
|---|
| 1231 | #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:12 |
|---|
| 1232 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:7 |
|---|
| 1233 | #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:7 |
|---|
| 1234 | msgid "Normal View" |
|---|
| 1235 | msgstr "Vue normale" |
|---|
| 1236 | |
|---|
| 1237 | #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:22 |
|---|
| 1238 | msgid "No such collection" |
|---|
| 1239 | msgstr "Aucune collection de ce type" |
|---|
| 1240 | |
|---|
| 1241 | #: templates/telemeta/collection_edit.html:31 |
|---|
| 1242 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:47 |
|---|
| 1243 | #: templates/telemeta/resource_edit.html:31 |
|---|
| 1244 | msgid "related media" |
|---|
| 1245 | msgstr "média associés" |
|---|
| 1246 | |
|---|
| 1247 | #: templates/telemeta/collection_list.html:5 |
|---|
| 1248 | #: templates/telemeta/collection_list.html:8 |
|---|
| 1249 | msgid "Media Collections" |
|---|
| 1250 | msgstr "Collections" |
|---|
| 1251 | |
|---|
| 1252 | #: templates/telemeta/collection_list.html:12 |
|---|
| 1253 | #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:12 |
|---|
| 1254 | #: templates/telemeta/search_results.html:13 |
|---|
| 1255 | #: templates/telemeta/search_results.html:17 |
|---|
| 1256 | msgid "All" |
|---|
| 1257 | msgstr "Tous" |
|---|
| 1258 | |
|---|
| 1259 | #: templates/telemeta/collection_list.html:13 |
|---|
| 1260 | msgid "Unpublished" |
|---|
| 1261 | msgstr "Inédites" |
|---|
| 1262 | |
|---|
| 1263 | #: templates/telemeta/collection_list.html:14 |
|---|
| 1264 | msgid "Published" |
|---|
| 1265 | msgstr "Éditées" |
|---|
| 1266 | |
|---|
| 1267 | #: templates/telemeta/collection_list.html:15 |
|---|
| 1268 | #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:13 |
|---|
| 1269 | #: templates/telemeta/search_results.html:14 |
|---|
| 1270 | #: templates/telemeta/search_results.html:18 |
|---|
| 1271 | msgid "Sounds" |
|---|
| 1272 | msgstr "Sonores" |
|---|
| 1273 | |
|---|
| 1274 | #: templates/telemeta/collection_list.html:17 |
|---|
| 1275 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23 |
|---|
| 1276 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49 |
|---|
| 1277 | #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:15 |
|---|
| 1278 | #: templates/telemeta/resource_list.html:13 |
|---|
| 1279 | msgid "Add" |
|---|
| 1280 | msgstr "Ajouter" |
|---|
| 1281 | |
|---|
| 1282 | #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:23 |
|---|
| 1283 | #: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:23 |
|---|
| 1284 | #: templates/telemeta/resource_related_edit.html:23 |
|---|
| 1285 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:12 |
|---|
| 1286 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:12 |
|---|
| 1287 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:12 |
|---|
| 1288 | msgid "Media" |
|---|
| 1289 | msgstr "Média" |
|---|
| 1290 | |
|---|
| 1291 | #: templates/telemeta/country_info.html:9 |
|---|
| 1292 | msgid "in" |
|---|
| 1293 | msgstr "dans" |
|---|
| 1294 | |
|---|
| 1295 | #: templates/telemeta/country_info.html:18 |
|---|
| 1296 | msgid "Populations / Social groups" |
|---|
| 1297 | msgstr "Populations / Groupes sociaux" |
|---|
| 1298 | |
|---|
| 1299 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:4 |
|---|
| 1300 | msgid "Enumeration" |
|---|
| 1301 | msgstr "Enumération" |
|---|
| 1302 | |
|---|
| 1303 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15 |
|---|
| 1304 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:14 |
|---|
| 1305 | msgid "Add entry" |
|---|
| 1306 | msgstr "Ajouter une entrée" |
|---|
| 1307 | |
|---|
| 1308 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:17 |
|---|
| 1309 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:31 |
|---|
| 1310 | #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:11 |
|---|
| 1311 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:166 |
|---|
| 1312 | msgid "Value" |
|---|
| 1313 | msgstr "Valeur" |
|---|
| 1314 | |
|---|
| 1315 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47 |
|---|
| 1316 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:44 |
|---|
| 1317 | msgid "Remove selected items" |
|---|
| 1318 | msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" |
|---|
| 1319 | |
|---|
| 1320 | #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:51 |
|---|
| 1321 | msgid "This enumeration is empty" |
|---|
| 1322 | msgstr "Cette énumération est vide" |
|---|
| 1323 | |
|---|
| 1324 | #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:9 |
|---|
| 1325 | #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:9 |
|---|
| 1326 | msgid "Modify an entry" |
|---|
| 1327 | msgstr "Modification d'une entrée" |
|---|
| 1328 | |
|---|
| 1329 | #: templates/telemeta/geo_continents.html:5 |
|---|
| 1330 | #: templates/telemeta/geo_continents.html:20 |
|---|
| 1331 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:5 |
|---|
| 1332 | #: templates/telemeta/geo_country_collections.html:5 |
|---|
| 1333 | #: templates/telemeta/geo_country_items.html:5 |
|---|
| 1334 | msgid "Geographic Navigator" |
|---|
| 1335 | msgstr "Navigateur géographique" |
|---|
| 1336 | |
|---|
| 1337 | #: templates/telemeta/geo_continents.html:25 |
|---|
| 1338 | msgid "Map" |
|---|
| 1339 | msgstr "Carte" |
|---|
| 1340 | |
|---|
| 1341 | #: templates/telemeta/geo_continents.html:26 |
|---|
| 1342 | msgid "List" |
|---|
| 1343 | msgstr "Liste" |
|---|
| 1344 | |
|---|
| 1345 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:8 |
|---|
| 1346 | #: templates/telemeta/geo_country_collections.html:8 |
|---|
| 1347 | #: templates/telemeta/geo_country_items.html:8 |
|---|
| 1348 | msgid "World" |
|---|
| 1349 | msgstr "Monde" |
|---|
| 1350 | |
|---|
| 1351 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:14 |
|---|
| 1352 | msgid "Country" |
|---|
| 1353 | msgstr "Etat/nation" |
|---|
| 1354 | |
|---|
| 1355 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:15 |
|---|
| 1356 | msgid "Number of collections" |
|---|
| 1357 | msgstr "Nombre de collections" |
|---|
| 1358 | |
|---|
| 1359 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:24 |
|---|
| 1360 | #, python-format |
|---|
| 1361 | msgid "1 collection" |
|---|
| 1362 | msgid_plural "%(counter)s collections" |
|---|
| 1363 | msgstr[0] "1 collection" |
|---|
| 1364 | msgstr[1] "%(counter)s collections" |
|---|
| 1365 | |
|---|
| 1366 | #: templates/telemeta/geo_countries.html:31 |
|---|
| 1367 | #, python-format |
|---|
| 1368 | msgid "1 item" |
|---|
| 1369 | msgid_plural "%(counter)s items " |
|---|
| 1370 | msgstr[0] "1 item" |
|---|
| 1371 | msgstr[1] "%(counter)s items " |
|---|
| 1372 | |
|---|
| 1373 | #: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:60 |
|---|
| 1374 | msgid "Musical selection" |
|---|
| 1375 | msgstr "Sélection musicale" |
|---|
| 1376 | |
|---|
| 1377 | #: templates/telemeta/home.html:27 |
|---|
| 1378 | msgid "Open the geographic navigator" |
|---|
| 1379 | msgstr "Accéder au navigateur géographique" |
|---|
| 1380 | |
|---|
| 1381 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:16 |
|---|
| 1382 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:30 |
|---|
| 1383 | #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:11 |
|---|
| 1384 | msgid "Name" |
|---|
| 1385 | msgstr "Nom" |
|---|
| 1386 | |
|---|
| 1387 | #: templates/telemeta/instrument_edit.html:48 |
|---|
| 1388 | msgid "This instrument list is empty" |
|---|
| 1389 | msgstr "Cette énumération est vide" |
|---|
| 1390 | |
|---|
| 1391 | #: templates/telemeta/lists.html:47 |
|---|
| 1392 | msgid "My playlists" |
|---|
| 1393 | msgstr "Mes listes de lecture" |
|---|
| 1394 | |
|---|
| 1395 | #: templates/telemeta/lists.html:70 |
|---|
| 1396 | #: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18 |
|---|
| 1397 | msgid "Type" |
|---|
| 1398 | msgstr "Type" |
|---|
| 1399 | |
|---|
| 1400 | #: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_add.html:35 |
|---|
| 1401 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:36 |
|---|
| 1402 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:28 |
|---|
| 1403 | #: templates/telemeta/inc/children_list.html:17 |
|---|
| 1404 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:14 |
|---|
| 1405 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:15 |
|---|
| 1406 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:15 |
|---|
| 1407 | msgid "Code" |
|---|
| 1408 | msgstr "Cote" |
|---|
| 1409 | |
|---|
| 1410 | #: templates/telemeta/lists.html:74 |
|---|
| 1411 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:135 |
|---|
| 1412 | #: templates/telemeta/search_results.html:61 |
|---|
| 1413 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18 |
|---|
| 1414 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23 |
|---|
| 1415 | msgid "Sound" |
|---|
| 1416 | msgstr "Sonore" |
|---|
| 1417 | |
|---|
| 1418 | #: templates/telemeta/lists.html:92 |
|---|
| 1419 | #: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40 |
|---|
| 1420 | msgid "deleted" |
|---|
| 1421 | msgstr "supprimé" |
|---|
| 1422 | |
|---|
| 1423 | #: templates/telemeta/login.html:5 |
|---|
| 1424 | msgid "User authentication" |
|---|
| 1425 | msgstr "Identification" |
|---|
| 1426 | |
|---|
| 1427 | #: templates/telemeta/login.html:10 |
|---|
| 1428 | msgid "Your username and password didn't match. Please try again." |
|---|
| 1429 | msgstr "" |
|---|
| 1430 | "Vos nom d'utilisateur et/ou mot de passe sont incorrects. Essayez à nouveau." |
|---|
| 1431 | |
|---|
| 1432 | #: templates/telemeta/login.html:22 |
|---|
| 1433 | msgid "Password forgotten" |
|---|
| 1434 | msgstr "Mot de passe oublié" |
|---|
| 1435 | |
|---|
| 1436 | #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5 |
|---|
| 1437 | #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5 |
|---|
| 1438 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/base.py:619 |
|---|
| 1439 | msgid "Item" |
|---|
| 1440 | msgstr "Item" |
|---|
| 1441 | |
|---|
| 1442 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:103 |
|---|
| 1443 | #: templates/telemeta/paginator.html:5 |
|---|
| 1444 | msgid "Previous" |
|---|
| 1445 | msgstr "Précédent" |
|---|
| 1446 | |
|---|
| 1447 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:104 |
|---|
| 1448 | #: templates/telemeta/paginator.html:23 |
|---|
| 1449 | msgid "Next" |
|---|
| 1450 | msgstr "Suivant" |
|---|
| 1451 | |
|---|
| 1452 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:155 |
|---|
| 1453 | msgid "Analysis" |
|---|
| 1454 | msgstr "Analyse" |
|---|
| 1455 | |
|---|
| 1456 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:157 |
|---|
| 1457 | msgid "Markers" |
|---|
| 1458 | msgstr "Marqueurs" |
|---|
| 1459 | |
|---|
| 1460 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:165 |
|---|
| 1461 | msgid "Property" |
|---|
| 1462 | msgstr "Propriété" |
|---|
| 1463 | |
|---|
| 1464 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:167 |
|---|
| 1465 | msgid "Unit" |
|---|
| 1466 | msgstr "Unité" |
|---|
| 1467 | |
|---|
| 1468 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:175 |
|---|
| 1469 | msgid "Download:" |
|---|
| 1470 | msgstr "Téléchargement:" |
|---|
| 1471 | |
|---|
| 1472 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:200 |
|---|
| 1473 | msgid "Recording date" |
|---|
| 1474 | msgstr "Date d'enregistrement" |
|---|
| 1475 | |
|---|
| 1476 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:208 |
|---|
| 1477 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:18 |
|---|
| 1478 | msgid "Location" |
|---|
| 1479 | msgstr "Lieu" |
|---|
| 1480 | |
|---|
| 1481 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:215 |
|---|
| 1482 | msgid "Interprets" |
|---|
| 1483 | msgstr "Interprètes" |
|---|
| 1484 | |
|---|
| 1485 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:223 |
|---|
| 1486 | msgid "Remarks" |
|---|
| 1487 | msgstr "Remarques" |
|---|
| 1488 | |
|---|
| 1489 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:243 |
|---|
| 1490 | msgid "Organization" |
|---|
| 1491 | msgstr "Organisation" |
|---|
| 1492 | |
|---|
| 1493 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:247 |
|---|
| 1494 | msgid "Rights" |
|---|
| 1495 | msgstr "Droits" |
|---|
| 1496 | |
|---|
| 1497 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:273 |
|---|
| 1498 | msgid "Published references" |
|---|
| 1499 | msgstr "Références éditées" |
|---|
| 1500 | |
|---|
| 1501 | #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:16 |
|---|
| 1502 | msgid "No such item" |
|---|
| 1503 | msgstr "Item introuvable" |
|---|
| 1504 | |
|---|
| 1505 | #: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:44 |
|---|
| 1506 | msgid "performance" |
|---|
| 1507 | msgstr "composition" |
|---|
| 1508 | |
|---|
| 1509 | #: templates/telemeta/mediaitem_keywords_edit.html:23 |
|---|
| 1510 | msgid "Keyword" |
|---|
| 1511 | msgstr "Mot-clé" |
|---|
| 1512 | |
|---|
| 1513 | #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:5 |
|---|
| 1514 | #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:8 |
|---|
| 1515 | msgid "Media Items" |
|---|
| 1516 | msgstr "Items" |
|---|
| 1517 | |
|---|
| 1518 | #: templates/telemeta/mediaitem_performances_edit.html:24 |
|---|
| 1519 | msgid "Performance" |
|---|
| 1520 | msgstr "Formation" |
|---|
| 1521 | |
|---|
| 1522 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:5 |
|---|
| 1523 | msgid "User Profile" |
|---|
| 1524 | msgstr "Profil utilisateur" |
|---|
| 1525 | |
|---|
| 1526 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:8 views/base.py:1482 |
|---|
| 1527 | msgid "User profile" |
|---|
| 1528 | msgstr "Profil utilisateur" |
|---|
| 1529 | |
|---|
| 1530 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:16 |
|---|
| 1531 | msgid "Playlists" |
|---|
| 1532 | msgstr "Listes de lecture" |
|---|
| 1533 | |
|---|
| 1534 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:39 |
|---|
| 1535 | #: templates/telemeta/inc/user_list.html:7 |
|---|
| 1536 | msgid "First Name" |
|---|
| 1537 | msgstr "Prénom" |
|---|
| 1538 | |
|---|
| 1539 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:40 |
|---|
| 1540 | #: templates/telemeta/inc/user_list.html:8 |
|---|
| 1541 | msgid "Last Name" |
|---|
| 1542 | msgstr "Nom" |
|---|
| 1543 | |
|---|
| 1544 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:41 |
|---|
| 1545 | msgid "Email" |
|---|
| 1546 | msgstr "Courriel" |
|---|
| 1547 | |
|---|
| 1548 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:46 |
|---|
| 1549 | msgid "Attachment" |
|---|
| 1550 | msgstr "Rattachement" |
|---|
| 1551 | |
|---|
| 1552 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:49 |
|---|
| 1553 | msgid "Expiration date" |
|---|
| 1554 | msgstr "Date d'expiration" |
|---|
| 1555 | |
|---|
| 1556 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:51 |
|---|
| 1557 | msgid "Is staff" |
|---|
| 1558 | msgstr "Statut équipe" |
|---|
| 1559 | |
|---|
| 1560 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:52 |
|---|
| 1561 | msgid "Is superuser" |
|---|
| 1562 | msgstr "Statut super-utilisateur" |
|---|
| 1563 | |
|---|
| 1564 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:53 |
|---|
| 1565 | msgid "Group" |
|---|
| 1566 | msgid_plural "Groups" |
|---|
| 1567 | msgstr[0] "Groupe" |
|---|
| 1568 | msgstr[1] "Groupes" |
|---|
| 1569 | |
|---|
| 1570 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:54 |
|---|
| 1571 | msgid "Last login" |
|---|
| 1572 | msgstr "Dernière connexion" |
|---|
| 1573 | |
|---|
| 1574 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:56 |
|---|
| 1575 | msgid "Language" |
|---|
| 1576 | msgstr "Langue" |
|---|
| 1577 | |
|---|
| 1578 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:64 |
|---|
| 1579 | msgid "Apply" |
|---|
| 1580 | msgstr "Appliquer" |
|---|
| 1581 | |
|---|
| 1582 | #: templates/telemeta/profile_detail.html:75 |
|---|
| 1583 | #: templates/telemeta/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| 1584 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:4 |
|---|
| 1585 | msgid "Change password" |
|---|
| 1586 | msgstr "" |
|---|
| 1587 | |
|---|
| 1588 | #: templates/telemeta/resource_add.html:6 |
|---|
| 1589 | msgid "New" |
|---|
| 1590 | msgstr "Nouveau" |
|---|
| 1591 | |
|---|
| 1592 | #: templates/telemeta/resource_detail.html:108 |
|---|
| 1593 | #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:16 |
|---|
| 1594 | msgid "No such resource" |
|---|
| 1595 | msgstr "Aucune ressource de ce type" |
|---|
| 1596 | |
|---|
| 1597 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:5 |
|---|
| 1598 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:55 |
|---|
| 1599 | msgid "Advanced Search" |
|---|
| 1600 | msgstr "Recherche avancée" |
|---|
| 1601 | |
|---|
| 1602 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:99 |
|---|
| 1603 | #: templates/telemeta/search_results.html:47 |
|---|
| 1604 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:22 |
|---|
| 1605 | msgid "Year of recording" |
|---|
| 1606 | msgstr "Année d'enregistrement" |
|---|
| 1607 | |
|---|
| 1608 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:106 |
|---|
| 1609 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:125 |
|---|
| 1610 | #: templates/telemeta/search_results.html:49 |
|---|
| 1611 | #: templates/telemeta/search_results.html:56 |
|---|
| 1612 | msgid "to" |
|---|
| 1613 | msgstr "à" |
|---|
| 1614 | |
|---|
| 1615 | #: templates/telemeta/search_criteria.html:118 |
|---|
| 1616 | #: templates/telemeta/search_results.html:54 |
|---|
| 1617 | msgid "Year of publication" |
|---|
| 1618 | msgstr "Année de publication" |
|---|
| 1619 | |
|---|
| 1620 | #: templates/telemeta/search_results.html:5 |
|---|
| 1621 | #: templates/telemeta/search_results.html:8 |
|---|
| 1622 | msgid "Search Results" |
|---|
| 1623 | msgstr "Résultats de recherche" |
|---|
| 1624 | |
|---|
| 1625 | #: templates/telemeta/search_results.html:26 |
|---|
| 1626 | msgid "Search pattern" |
|---|
| 1627 | msgstr "Mots clés" |
|---|
| 1628 | |
|---|
| 1629 | #: templates/telemeta/inc/children_list.html:8 |
|---|
| 1630 | #, fuzzy, python-format |
|---|
| 1631 | msgid "" |
|---|
| 1632 | "%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s " |
|---|
| 1633 | "on %(hits)s" |
|---|
| 1634 | msgstr "Collections %(first_on_page)s à %(last_on_page)s sur %(hits)s" |
|---|
| 1635 | |
|---|
| 1636 | #: templates/telemeta/inc/children_list.html:18 |
|---|
| 1637 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16 |
|---|
| 1638 | msgid "Reference" |
|---|
| 1639 | msgstr "Référence" |
|---|
| 1640 | |
|---|
| 1641 | #: templates/telemeta/inc/children_list.html:35 |
|---|
| 1642 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30 |
|---|
| 1643 | msgid "No resource" |
|---|
| 1644 | msgstr "Aucune ressource" |
|---|
| 1645 | |
|---|
| 1646 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:7 |
|---|
| 1647 | #, python-format |
|---|
| 1648 | msgid "Collections %(first_on_page)s to %(last_on_page)s on %(hits)s" |
|---|
| 1649 | msgstr "Collections %(first_on_page)s à %(last_on_page)s sur %(hits)s" |
|---|
| 1650 | |
|---|
| 1651 | #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:47 |
|---|
| 1652 | msgid "No collection" |
|---|
| 1653 | msgstr "Aucune collection" |
|---|
| 1654 | |
|---|
| 1655 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:6 |
|---|
| 1656 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:6 |
|---|
| 1657 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:6 |
|---|
| 1658 | msgid "Related media" |
|---|
| 1659 | msgstr "Média associés" |
|---|
| 1660 | |
|---|
| 1661 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13 |
|---|
| 1662 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13 |
|---|
| 1663 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13 |
|---|
| 1664 | msgid "Preview" |
|---|
| 1665 | msgstr "Prévisualisation" |
|---|
| 1666 | |
|---|
| 1667 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41 |
|---|
| 1668 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41 |
|---|
| 1669 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41 |
|---|
| 1670 | msgid "Credits" |
|---|
| 1671 | msgstr "Crédits" |
|---|
| 1672 | |
|---|
| 1673 | #: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44 |
|---|
| 1674 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44 |
|---|
| 1675 | #: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44 |
|---|
| 1676 | msgid "URL" |
|---|
| 1677 | msgstr "" |
|---|
| 1678 | |
|---|
| 1679 | #: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4 |
|---|
| 1680 | msgid "Dublin Core Metadata" |
|---|
| 1681 | msgstr "Métadonnées Dublin Core" |
|---|
| 1682 | |
|---|
| 1683 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:7 |
|---|
| 1684 | #, python-format |
|---|
| 1685 | msgid "Items %(first_on_page)s to %(last_on_page)s on %(hits)s" |
|---|
| 1686 | msgstr "Items %(first_on_page)s à %(last_on_page)s sur %(hits)s" |
|---|
| 1687 | |
|---|
| 1688 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:20 |
|---|
| 1689 | msgid "Country/Continent" |
|---|
| 1690 | msgstr "Etat/Continent" |
|---|
| 1691 | |
|---|
| 1692 | #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:58 |
|---|
| 1693 | msgid "No item" |
|---|
| 1694 | msgstr "Aucun item" |
|---|
| 1695 | |
|---|
| 1696 | #: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19 |
|---|
| 1697 | #: templates/telemeta/inc/user_list.html:6 |
|---|
| 1698 | msgid "User" |
|---|
| 1699 | msgstr "Utilisateur" |
|---|
| 1700 | |
|---|
| 1701 | #: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13 |
|---|
| 1702 | msgid "Criteria" |
|---|
| 1703 | msgstr "Critères" |
|---|
| 1704 | |
|---|
| 1705 | #: templates/telemeta/inc/resource_list.html:7 |
|---|
| 1706 | #, python-format |
|---|
| 1707 | msgid " from %(first_on_page)s to %(last_on_page)s on %(hits)s" |
|---|
| 1708 | msgstr " de %(first_on_page)s à %(last_on_page)s sur %(hits)s" |
|---|
| 1709 | |
|---|
| 1710 | #: templates/telemeta/inc/user_list.html:9 |
|---|
| 1711 | msgid "E-mail" |
|---|
| 1712 | msgstr "Courriel" |
|---|
| 1713 | |
|---|
| 1714 | #: templates/telemeta/inc/user_list.html:10 |
|---|
| 1715 | msgid "Groups" |
|---|
| 1716 | msgstr "Groupes" |
|---|
| 1717 | |
|---|
| 1718 | #: templates/telemeta/registration/logged_out.html:6 |
|---|
| 1719 | msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." |
|---|
| 1720 | msgstr "" |
|---|
| 1721 | |
|---|
| 1722 | #: templates/telemeta/registration/logged_out.html:8 |
|---|
| 1723 | msgid "Log in again" |
|---|
| 1724 | msgstr "" |
|---|
| 1725 | |
|---|
| 1726 | #: templates/telemeta/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| 1727 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:4 |
|---|
| 1728 | #, fuzzy |
|---|
| 1729 | msgid "Documentation" |
|---|
| 1730 | msgstr "documentation associée" |
|---|
| 1731 | |
|---|
| 1732 | #: templates/telemeta/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| 1733 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:4 |
|---|
| 1734 | #, fuzzy |
|---|
| 1735 | msgid "Log out" |
|---|
| 1736 | msgstr "Déconnexion" |
|---|
| 1737 | |
|---|
| 1738 | #: templates/telemeta/registration/password_change_done.html:5 |
|---|
| 1739 | msgid "Password change successful" |
|---|
| 1740 | msgstr "" |
|---|
| 1741 | |
|---|
| 1742 | #: templates/telemeta/registration/password_change_done.html:9 |
|---|
| 1743 | msgid "Your password was changed." |
|---|
| 1744 | msgstr "" |
|---|
| 1745 | |
|---|
| 1746 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:6 |
|---|
| 1747 | #, fuzzy |
|---|
| 1748 | msgid "Password change" |
|---|
| 1749 | msgstr "Mot de passe oublié" |
|---|
| 1750 | |
|---|
| 1751 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:14 |
|---|
| 1752 | msgid "Please correct the error below." |
|---|
| 1753 | msgid_plural "Please correct the errors below." |
|---|
| 1754 | msgstr[0] "" |
|---|
| 1755 | msgstr[1] "" |
|---|
| 1756 | |
|---|
| 1757 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:18 |
|---|
| 1758 | msgid "" |
|---|
| 1759 | "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " |
|---|
| 1760 | "password twice so we can verify you typed it in correctly." |
|---|
| 1761 | msgstr "" |
|---|
| 1762 | |
|---|
| 1763 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:24 |
|---|
| 1764 | msgid "Old password" |
|---|
| 1765 | msgstr "" |
|---|
| 1766 | |
|---|
| 1767 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:29 |
|---|
| 1768 | msgid "New password" |
|---|
| 1769 | msgstr "" |
|---|
| 1770 | |
|---|
| 1771 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:34 |
|---|
| 1772 | #, fuzzy |
|---|
| 1773 | msgid "Password (again)" |
|---|
| 1774 | msgstr "Mot de passe (encore)" |
|---|
| 1775 | |
|---|
| 1776 | #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:42 |
|---|
| 1777 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:15 |
|---|
| 1778 | msgid "Change my password" |
|---|
| 1779 | msgstr "" |
|---|
| 1780 | |
|---|
| 1781 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_complete.html:4 |
|---|
| 1782 | #, fuzzy |
|---|
| 1783 | msgid "Password reset complete" |
|---|
| 1784 | msgstr "Mise à jour du mot de passe effectuée" |
|---|
| 1785 | |
|---|
| 1786 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_complete.html:7 |
|---|
| 1787 | msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." |
|---|
| 1788 | msgstr "" |
|---|
| 1789 | |
|---|
| 1790 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_complete.html:8 |
|---|
| 1791 | msgid "Log in" |
|---|
| 1792 | msgstr "" |
|---|
| 1793 | |
|---|
| 1794 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:4 |
|---|
| 1795 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:4 |
|---|
| 1796 | #, fuzzy |
|---|
| 1797 | msgid "Password reset" |
|---|
| 1798 | msgstr "Mot de passe oublié" |
|---|
| 1799 | |
|---|
| 1800 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:8 |
|---|
| 1801 | msgid "" |
|---|
| 1802 | "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " |
|---|
| 1803 | "correctly." |
|---|
| 1804 | msgstr "" |
|---|
| 1805 | |
|---|
| 1806 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:12 |
|---|
| 1807 | msgid "New password:" |
|---|
| 1808 | msgstr "" |
|---|
| 1809 | |
|---|
| 1810 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:14 |
|---|
| 1811 | msgid "Confirm password:" |
|---|
| 1812 | msgstr "" |
|---|
| 1813 | |
|---|
| 1814 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:19 |
|---|
| 1815 | msgid "Password reset unsuccessful" |
|---|
| 1816 | msgstr "" |
|---|
| 1817 | |
|---|
| 1818 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_confirm.html:20 |
|---|
| 1819 | msgid "" |
|---|
| 1820 | "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " |
|---|
| 1821 | "used. Please request a new password reset." |
|---|
| 1822 | msgstr "" |
|---|
| 1823 | |
|---|
| 1824 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_done.html:4 |
|---|
| 1825 | msgid "Password reset successful" |
|---|
| 1826 | msgstr "" |
|---|
| 1827 | |
|---|
| 1828 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_done.html:7 |
|---|
| 1829 | msgid "" |
|---|
| 1830 | "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " |
|---|
| 1831 | "address you submitted. You should be receiving it shortly." |
|---|
| 1832 | msgstr "" |
|---|
| 1833 | |
|---|
| 1834 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:2 |
|---|
| 1835 | msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" |
|---|
| 1836 | msgstr "" |
|---|
| 1837 | |
|---|
| 1838 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:3 |
|---|
| 1839 | #, python-format |
|---|
| 1840 | msgid "for your user account at %(site_name)s" |
|---|
| 1841 | msgstr "" |
|---|
| 1842 | |
|---|
| 1843 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:5 |
|---|
| 1844 | msgid "Please go to the following page and choose a new password:" |
|---|
| 1845 | msgstr "" |
|---|
| 1846 | |
|---|
| 1847 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:9 |
|---|
| 1848 | msgid "Your username, in case you've forgotten:" |
|---|
| 1849 | msgstr "" |
|---|
| 1850 | |
|---|
| 1851 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:11 |
|---|
| 1852 | msgid "Thanks for using our site!" |
|---|
| 1853 | msgstr "" |
|---|
| 1854 | |
|---|
| 1855 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:13 |
|---|
| 1856 | #, python-format |
|---|
| 1857 | msgid "The %(site_name)s team" |
|---|
| 1858 | msgstr "" |
|---|
| 1859 | |
|---|
| 1860 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:7 |
|---|
| 1861 | msgid "" |
|---|
| 1862 | "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " |
|---|
| 1863 | "instructions for setting a new one." |
|---|
| 1864 | msgstr "" |
|---|
| 1865 | |
|---|
| 1866 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:11 |
|---|
| 1867 | msgid "E-mail address:" |
|---|
| 1868 | msgstr "" |
|---|
| 1869 | |
|---|
| 1870 | #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:11 |
|---|
| 1871 | msgid "Reset my password" |
|---|
| 1872 | msgstr "" |
|---|
| 1873 | |
|---|
| 1874 | #: templatetags/telemeta_utils.py:257 |
|---|
| 1875 | #, python-format |
|---|
| 1876 | msgid "%(count)d item" |
|---|
| 1877 | msgid_plural "%(count)d items" |
|---|
| 1878 | msgstr[0] "%(count)d item" |
|---|
| 1879 | msgstr[1] "%(count)d items" |
|---|
| 1880 | |
|---|
| 1881 | #: templatetags/telemeta_utils.py:260 |
|---|
| 1882 | #, python-format |
|---|
| 1883 | msgid "%(count)d collection" |
|---|
| 1884 | msgid_plural "%(count)d collections" |
|---|
| 1885 | msgstr[0] "%(count)d collection" |
|---|
| 1886 | msgstr[1] "%(count)d collections" |
|---|
| 1887 | |
|---|
| 1888 | #: util/locale_fix.py:5 |
|---|
| 1889 | msgid "My last changes" |
|---|
| 1890 | msgstr "Mes dernières modifications" |
|---|
| 1891 | |
|---|
| 1892 | #: util/locale_fix.py:6 |
|---|
| 1893 | msgid "All last changes" |
|---|
| 1894 | msgstr "Toutes les dernières modifications" |
|---|
| 1895 | |
|---|
| 1896 | #: util/locale_fix.py:7 |
|---|
| 1897 | msgid "My searches" |
|---|
| 1898 | msgstr "Mes recherches" |
|---|
| 1899 | |
|---|
| 1900 | #: util/locale_fix.py:8 |
|---|
| 1901 | msgid "Children" |
|---|
| 1902 | msgstr "Enfants" |
|---|
| 1903 | |
|---|
| 1904 | #: util/locale_fix.py:9 |
|---|
| 1905 | msgid "pattern" |
|---|
| 1906 | msgstr "mots clés" |
|---|
| 1907 | |
|---|
| 1908 | #: views/base.py:248 views/base.py:447 views/base.py:618 views/base.py:1001 |
|---|
| 1909 | #: views/base.py:1481 |
|---|
| 1910 | msgid "Access not allowed" |
|---|
| 1911 | msgstr "Accès non autorisé" |
|---|
| 1912 | |
|---|
| 1913 | #: views/base.py:250 views/base.py:449 views/base.py:620 views/base.py:1003 |
|---|
| 1914 | #: views/base.py:1483 |
|---|
| 1915 | msgid "" |
|---|
| 1916 | "Please login or contact the website administator to get a private access." |
|---|
| 1917 | msgstr "" |
|---|
| 1918 | "Connectez-vous s'il vous plaît ou bien contactez l'administrateur du site " |
|---|
| 1919 | "pour obtenir un accès privé." |
|---|
| 1920 | |
|---|
| 1921 | #: views/base.py:1513 |
|---|
| 1922 | msgid "Last changes" |
|---|
| 1923 | msgstr "Dernières modifications" |
|---|
| 1924 | |
|---|
| 1925 | <<<<<<< HEAD |
|---|
| 1926 | #~ msgid "Language ISO" |
|---|
| 1927 | #~ msgstr "Langue ISO" |
|---|
| 1928 | |
|---|
| 1929 | #~ msgid "Ethnographic context" |
|---|
| 1930 | #~ msgstr "Contexte ethnographique" |
|---|
| 1931 | |
|---|
| 1932 | #~ msgid "Musical informations" |
|---|
| 1933 | #~ msgstr "Informations sur la musique" |
|---|
| 1934 | |
|---|
| 1935 | #~ msgid "General informations" |
|---|
| 1936 | #~ msgstr "Informations générales" |
|---|
| 1937 | ======= |
|---|
| 1938 | #, fuzzy |
|---|
| 1939 | #~ msgid "lieux types" |
|---|
| 1940 | #~ msgstr "lieux types" |
|---|
| 1941 | |
|---|
| 1942 | #~ msgid "subject" |
|---|
| 1943 | #~ msgstr "discipline" |
|---|
| 1944 | >>>>>>> dev |
|---|
| 1945 | |
|---|
| 1946 | #~ msgid "domain" |
|---|
| 1947 | #~ msgstr "discipline" |
|---|
| 1948 | |
|---|
| 1949 | #, fuzzy |
|---|
| 1950 | #~ msgid "channel number" |
|---|
| 1951 | #~ msgstr "n° de l'item" |
|---|
| 1952 | |
|---|
| 1953 | #~ msgid "original format" |
|---|
| 1954 | #~ msgstr "support original" |
|---|
| 1955 | |
|---|
| 1956 | #, fuzzy |
|---|
| 1957 | #~ msgid "Password initialization" |
|---|
| 1958 | #~ msgstr "Mot de passe (encore)" |
|---|
| 1959 | |
|---|
| 1960 | #~ msgid "support number" |
|---|
| 1961 | #~ msgstr "n° du support" |
|---|
| 1962 | |
|---|
| 1963 | #~ msgid "General administration" |
|---|
| 1964 | #~ msgstr "Administration générale" |
|---|
| 1965 | |
|---|
| 1966 | #~ msgid "link" |
|---|
| 1967 | #~ msgstr "lien" |
|---|
| 1968 | |
|---|
| 1969 | #~ msgid "related" |
|---|
| 1970 | #~ msgstr "associés" |
|---|
| 1971 | |
|---|
| 1972 | #~ msgid "File" |
|---|
| 1973 | #~ msgstr "Fichier" |
|---|
| 1974 | |
|---|
| 1975 | #~ msgid "Comments / ethnographic context" |
|---|
| 1976 | #~ msgstr "Commentaires / contexte ethnographique" |
|---|
| 1977 | |
|---|
| 1978 | #~ msgid "Account" |
|---|
| 1979 | #~ msgstr "Compte" |
|---|
| 1980 | |
|---|
| 1981 | #~ msgid "username" |
|---|
| 1982 | #~ msgstr "nom d'utilisateur" |
|---|
| 1983 | |
|---|
| 1984 | #~ msgid "level" |
|---|
| 1985 | #~ msgstr "niveau" |
|---|
| 1986 | |
|---|
| 1987 | #~ msgid "first name" |
|---|
| 1988 | #~ msgstr "prénom" |
|---|
| 1989 | |
|---|
| 1990 | #~ msgid "last name" |
|---|
| 1991 | #~ msgstr "nom de famille" |
|---|
| 1992 | |
|---|
| 1993 | #~ msgid "phone" |
|---|
| 1994 | #~ msgstr "téléphone" |
|---|
| 1995 | |
|---|
| 1996 | #, fuzzy |
|---|
| 1997 | #~ msgid "email" |
|---|
| 1998 | #~ msgstr "Courriel" |
|---|
| 1999 | |
|---|
| 2000 | #~ msgid "Conservation site" |
|---|
| 2001 | #~ msgstr "Lieu de conservation" |
|---|
| 2002 | |
|---|
| 2003 | #~ msgid "Locations" |
|---|
| 2004 | #~ msgstr "Lieux" |
|---|
| 2005 | |
|---|
| 2006 | #~ msgid "Keywords" |
|---|
| 2007 | #~ msgstr "Mots-clés" |
|---|
| 2008 | |
|---|
| 2009 | #~ msgid "resource type" |
|---|
| 2010 | #~ msgstr "type de ressource" |
|---|
| 2011 | |
|---|
| 2012 | #~ msgid "Visit the Telemeta open source project at" |
|---|
| 2013 | #~ msgstr "Visitez le projet libre Telemeta" |
|---|
| 2014 | |
|---|
| 2015 | #~ msgid "Marker" |
|---|
| 2016 | #~ msgstr "Marqueur" |
|---|
| 2017 | |
|---|
| 2018 | #~ msgid "item added to the selected playlist" |
|---|
| 2019 | #~ msgstr "item ajouté à la liste de lecture sélectionnée" |
|---|